Azi am simtit nevoia sa traduc versurile unui cantec ce l-am scris in engleza .Zis si facut.Asa ca iata versurile in romana si cantecelul in varianta originala: Cântecelul meu zboară Cantecelul meu e simplu Nu-i greu de ghicit. E simplu ca nemărginirea Ce în nisipuri s-a pitit. Sărat e ca marea Ce plânge-n Nord şi plânge-n Sud Si dulce-i precum buzele Gurii şoptinde ce-o aud. Cântecelul meu nu vorbeste intr-o doară Si… zboară. Cântecelul meu zboară Si mângâie cerurile din inima ta Iar, de mă crezi, bunăoară Ori, dimpotrivă, nici nu vrei să mă mai vezi Nu-ti face griji şi nu te întrista! Cântecelul meu curăţă ochi şi viaţă Se cere ascultat Când,la gătit,după piaţă, Iei ceapa iute la tocat. E rază blândă de Lumină In întuneric când te-afunzi E ploicica cea de vară Ce râde-n parcuri peste frunzi. Cântecelul meu nu vorbeste intr-o doară Si… zboară. Cântecelul meu zboară Si mângâie cerurile din inima ta Iar, de mă crezi, bunăoară Ori, dimpotrivă, nici nu vrei să mă mai vezi Nu-ti face griji şi nu te întrista! https://www.youtube.com/watch?v=TLQVQf9NO_U

Advertisements